2012-06-28

Em jeito de balanço, aqui ficam algumas impressões sobre o evento dedicado à Localização do Debian para Português, que decorreu no passado dia 16 de Junho nas instalações da Fac. de Letras da Univ. do Porto.

Antes de mais, sinceros agradecimentos ao pessoal da organização, nomeadamente à AEFLUP, à FLUP e ao PortoLinux.

Pontos fortes

  • Gostei imenso de ver uma perspectiva diferente da problemática da tradução e localização, nomeadamente a nível das ferramentas e recursos disponíveis, preocupações com a qualidade do trabalhdo e gestão global do processo de localização propriamente dito;
  • Contacto com pessoas que não são normalmente associadas a este tipo de eventos, o que permitiu desfazer alguns dos "pré-conceitos" típicos que os informáticos (e engenheiros em geral) têm sobre o "pessoal das letras";
  • A discussão, mais abrangente que o Debian, que abordou tópicos relacionados com o trabalho de localização, mas que nem sempre são devidamente acautelados, nomeadamente em relação à licenças;
  • Presença de professores da FLUP, que muito contribuiram para a qualidade geral do encontro e discussão.


Pontos fracos

  • Fiquei com a sensação que há alguns pontos que não foram bem entendidos pela audiência, assim como não tenho a certeza de ser simples entender a perspectiva de tradutores profissionais;
  • A adesão ao encontro foi relativamente reduzida, embora seja compreensível, dada o facto de nesta data estar a FLUP em plena época de exames;
  • Não houve trabalho "de facto" realizado; 


Apreciação global
No geral penso que valeu a pena, porque, embora não haja novidades para submeter ao arquivo de traduções do Debian, foram levantadas questões e abordados temas que, em encontros posteriores, seguramente darão bons resultados à qualidade geral da localização do Debian para Português (pt).

Esperemos pelo próximo encontro :)

Sem comentários: